IslamPeristiwa

Kemenag Mulai Proses Terjemahan Al-Qur’an ke Dalam Bahasa Betawi

284
×

Kemenag Mulai Proses Terjemahan Al-Qur’an ke Dalam Bahasa Betawi

Share this article

“Para penerjemah dan akademisi dalam bidang Bahasa Betawi perlu memberikan perhatian khusus terhadap pengembangan kamus istilah keagamaan dalam Bahasa Betawi untuk memudahkan proses penerjemahan,” ujarnya.

Diskusi juga membahas pentingnya sinkronisasi antara akademisi dan praktisi budayawan dalam proses penerjemahan Al-Qur’an ke dalam Bahasa Betawi.

Ketua Umum Lembaga Kebudayaan Betawi, H. Beky, juga menegaskan bahwa sinkronisasi ini penting untuk memastikan bahwa terjemahan tersebut memenuhi kebutuhan masyarakat Betawi secara kultural dan religius.

Program terjemahan Al-Qur’an ke dalam Bahasa Betawi juga diharapkan akan menghasilkan produk-produk yang bermanfaat, seperti buku-buku dan kamus-kamus, yang akan memperkaya warisan budaya Betawi serta memudahkan akses masyarakat Betawi terhadap pesan-pesan Al-Qur’an.